Свидетельство о регистрации средства массовой информации ЭЛ № ФС 77-76276 (Роскомнадзор) от 26 июля 2019 года

Топонимы мест в провинции Северный Пхёнъан 

Топонимы некоторых мест в провинции Северный Пхёнъан отражают патриотический дух и историю борьбы здешних жителей, которые в прошлом защищали страну и нацию от нашествия иноземных агрессоров.

Можно привести, к примеру, город Кусон, уезды Нёнбён и Ичжу.

Город Кусон в период государства Корё был назван Кучжу оттого, что он долгое время играл немаловажную роль в обеспечении безопасности страны. А уезд Нёнбён назван так оттого, что жители этой местности на северной окраине страны, отбивая часто нападавших агрессоров, отстаивали мир и спокойствие.

Топоним уезда Ичжу имеет в виду «праведную местность». В связи с этим передается следующая история.

В 1530 году была издана историческая книга «Синчжын тонгук ёчжи сынрам» (Новое дополненное издание «Обозрение всех земель Кореи»). По ее записям, уже с периода Древней Чосон эта местность была нестабильным регионом из-за грызни нескольких сил за власть. А во время правления Ечжона – 16-го короля государства Корё, ее правитель, прислав правительству Корё много военных материалов и провианта, сдался ему. И тогда обрадованный король Ечжон назвал эту местность – Ичжу.

Как передают географические данные книги «Корёса (История государства Корё)», в 1216 и 1231 гг., когда иноземные агрессоры напали на местность Чончжу, тамошние жители, отважно сражаясь с превосходящими силами врага, защитили родной край. После того она стала называться второразрядным городом Чонвон в смысле стабильной местности вдали от столицы. А впоследствии ее переименовали в уезд Чончжу.

Имеются и местности, топонимы которых связаны с борьбой населения, мужественно сражавшегося против нашествия иноземных полчищ.

В горах Мёхян находится пик Тхакки, который выглядит как бы реющим знаменем. В нем отражается легенда о корёском военачальнике Ким Чви Рё.

В 1216 году иноземные агрессоры напали на Корё. Они повсюду, в том числе Ичжу, Сакчжу и Чханчжу (Чхансон), убивали много мирных людей и грабили их имущество. Но они потерпели полное поражение войсками под командованием военачальника Ким Чви Рё.

После победы его войска с барабанным боем отправились в глухое ущелье в горах Мёхян. Казалось, что будто бы шевелились и горы, откликаясь на победные возгласы воинов.

В честь победы устроили торжественный пир, а после него военачальник в радостном настроении погрузился в сладкий сон.

Во сне он увидел седовласого старца. Тот представился небожителем гор Мёхян и сказал, что для вечного ознаменования победы корёских войск запечатлеет ее на гряде гор, что Чви Рё сможет увидеть это следующим утром.

Утром Ким Чви Рё, проснувшись, и впрямь увидел, что горная цепь, и вчера тянувшаяся в одном направлении, превратилась в пик наподобие отряда знаменосцев с полководческим флагом в авангарде. И с той поры он стал называться пиком Тхакки.

В городе Кусоне одна гора называется пиком Хянро, запечатлев предание о корёском патриоте-воеводе Кан Гам Чхане и верной Корё девушке Соль Чук Хва.

Ее отец не вернулся с поля боя, когда она была еще маленькой. И Соль Чук Хва выросла в окружении заботы матери, питая любовь к стране и родному краю, занимаясь и воинским искусством.

Однажды в Корё вторглись иноземные агрессоры.

Отправляя дочь на войну с врагами, мать наказывала ей вернуться с победой. Сохраняя в глубине души ее наказ, Чук Хва пришла к воеводе Кан Гам Чхану. Он вначале отклонил просьбу молодой девушки, желавшей стать воином. Однако тронутый ее пламенным патриотизмом Кан Гам Чхан, в конце концов, принял ее в свой отряд.

И она, встав на борьбу в защиту страны, воевала отважно всегда в авангарде отряда, но в неком бою с врагами пала смертью храбрых.

Скорбя об утрате Соль Чук Хва, принесшей свою жизнь на алтарь отечества, Кан Гам Чхан, говорят, перед ее прахом подчеркнул:

«Ты своей жизнью защитила Отчизну. А с такими, как ты, потомками наша страна всегда будет могуча, и на нее не посмеют посягнуть любые агрессоры. Ты просто молодец, ты цветок Корё, ты верная дочь этой страны!»

Впоследствии люди, желая спокойствия душе покойной девушки, сжигали ладан в курильнице на горе, отчего она стала называться пиком Хянро.

Ким Гван Чхор, НИИ лингвистики АОН.

By